
©2010. Sombrero y bichos, Viendo koalas
Caminando en un cumpleaños perfecto por las montañas.
Walking in the mountains on a perfect birthday.
©2010. Libro pasarela
©2010. Gripa volando
Rico escucharte abuelito Luis Felipe.
I love listening to you grandpa Luis Felipe.
©2010. Velita-insectos
En esa noche de verano, nuestro camino de velitas abrazadas por lámparas verdes de papel fue visitado por seres de alas de parafina.
On that summer night, our living path made out of little candles protected by green paper lanterns was visited by waxed-wings creatures.
©2010. Pajaritos Wilmot
Regalitos para nuestra familia adoptiva en Adelaide.
Gifts for our adoptive family in Adelaide.
©2010. Margaritas podadas
Daisies also need to be pruned after the blooming season.
©2010. Corte de pelo
Cutting my hair... finally!
Cortándome el pelo por fín!

©2010. Caballito copa, Rosita
One of the birds that visit our garden and a cup with a secret potion.
Uno de los pájaros que visita nuestro jardín y una copa con una poción secreta.
©2010. Foto navideña
A family picture for Christmas
©2010. Escalador de montañas marca ANA
©2010. MiniambraPulpo
©2010. Elefante-roca.
Thinking about The Little Prince and the hat-shaped snake that had eaten an elephant. Ambiguity gives way to new paths... Please dare to interpret and become an active viewer! It's good for everyone :)
Pensando en El Principito y la serpiente en forma de sombrero que se había comido un elefante. La abiguedad abre nuevos caminos... Atrévete a interpretar y conviértete en un observador activo por favor! Nos conviene a todos :)
Mi elefante roca me carga, se abre camino, y se balancea muy despacio ayudándome siempre a escuchar el vuelo de los insectos.
©2010. Internet
No comments.
Sin comentarios.

©2010. Kimono-amigos, Larga-azul
Sketches done while filling out an application for a future artistic project. Fingers crossed! Lots of research, lots of writing, lots of thinking and lots of learning!
Bocetos realizados mientras llenaba una aplicación para un proyecto artístico futuro. Dedos cruzados!
©2010. Sirena-ola, Fishing
Don't worry mate! We'll put it back in the water!
No se preocupe que eso lo devolvemos al agua!
©2010. En árbol.
Thinking of -on top of- a tree.
Pensando sobre-en un árbol.
©2010. Silla-cabeza
I had just checked the blog of Shane Devries, a South Australian painter with amazing work! I find myself talking to his characters and I really admire his technique! Fantasy, surrealism, symbolism ...So much to learn!
Acababa de revisar el blog de Shane Devries, un artista de Adelaide que hace un trabajo espectacular. Fantasía, surrealismo, simbolismo... las leyes del universo son otras en sus pinturas. En ocasiones me encuentro a mí misma hablándole a sus personajes ...mucho por aprender!
Shane Devries' Blog
©2010. Estaciones
Practicing with gouaches.
Practicando con gouaches.
©2010. Elgar.
Elgar composed while he was in love. She died, no more music.
Elgar compuso mientras estaba enamorado. Ella murió, no más música.
©2010. Jacarandas.
Imagine they are purple-blue. Imagine they are huge. Imagine they rain. And it's all warm and soft.
Imagínate que son violetas-azules. Que son gigantes. Que llueven. Y que todo es tibio y suave.
©2010. Arropado3.
Thinking of the parallel worlds that coexist with a little child's reality.
Pensando en los mundos paralelos que coexisten con la realidad de un niño pequeño.