aNaMaRiA ~ artblog

Showing posts with label artist books. Show all posts
Showing posts with label artist books. Show all posts

Saturday, October 22, 2011

PASSAGES - Opening / Apertura

Seedling Art Space
October 02, 2011

CHANGING PASSAGES
Text by Carlos Alberto Manrique Clavijo, September 2011

"(…) to exist is to change, to change is to mature,
to mature is to go on creating oneself endlessly." [1]


Throughout her career, emerging artist Ana María Méndez Salgado has been exploring several interconnected concepts and fragments of her worldview through diverse media and techniques. Her curiosity about memory and identity has been nurtured by her interest in
the relationships between images and story-telling
while being constantly shaped by her own experiences as a migrant.


Within this context, her concern for transforming "memories into experiences, and experiences into objects", as she explains it, is reborn as the visceral need for making sense of a world in which sense is not necessarily something to be found, and less so, rationalised:
"Whereof one cannot speak, thereof one must be silent." [2]


In "Passages", the artist explores some of these concepts through an installation in a corrugated iron "pump shed". Within it, four digital screens display a looped, short-experimental animation surrounded by translucent prints of the animation frames which at the same time are stitched to handmade fibrous paper squares hanging on the walls.

In the words of the artist, "the animation, main piece of the exhibition, intends to illustrate the journey of the seed as it moves from one state to the other, passing through water, wind, fire and earth, while being used as a metaphor for new beginnings and constant regeneration." This 'passing through', is not to be only understood within the physical connotation of moving from one place to another but also as a process of transformation between states of being.
"A passage is a journey that symbolises movement, motion, transition,
development and more importantly: Change. (…)
[They are] episodes of time and verbs in action (…) so they are best portrayed by loops of moving, breathing images", explains Ana María.


The animation has four sections that tell a story of incubation, birth, evolution and transmutation in each one of them. Thus, she uses archetypal symbols that connect the four classical elements with the cardinal directions and the four seasons, while representing the stages of human growth, the steps involved in the creative process and the psychological and spiritual stages in a migrant's journey within four scenes of the animation. The art-making practice becomes a ritual where the artist connects with the mystical and in which moments in time are blurred into a continuum: "(…)" the abolition of time by the imitation of the archetypes and the repetition of the paradigmatic exploits.
(…) all sacrifices repeat the original sacrifice and coexist with it.
(…) through the paradox of rites, the profane time and duration are then suspended." [3]


But regardless of this timelessness, 'Being' is not something static; it is in motion. Being IS motion. But motion is not something that can be analysed and encompassed by reason. Hence, surrounding the screens, the small prints are frames within frames: analogies to the contrast between the tangible, real and organic fibres of life surrounding our virtual, technology mediated present. But furthermore, these static snapshots are opposed to the flow of images in motion, evidencing a strong influence of the notions of time and movement as understood by french philosopher Henri Bergson. By watching the animation, we flow with it, we happen and endure with it and thus, we get to an intuitive knowledge of what it embodies. But the mind is not always satisfied by this. And to be able to analyse and compare, it dismembers what life is (duration and movement) and freezes it into 'spatialised time': fragments of movement -which are not movement anymore- that can be placed next to one another and be compared.

Finally, the enclosing shed is a symbolic threshold between the physical exterior and the mental or spiritual interior. It becomes a 'container' in which one is invited to question one-self and muse on the nature of change since Ana María's art work is, in the end,
more about posing questions than dictating answers.


[1] Bergson, Henri, "Creative Evolution",
translated by Arthur Mitchell, New York, Henry Holt and Company, 1911, chapter I.

[2] Wittgenstein, Ludwig, "Tractatus logico philosophicus",
translated by C. K. Ogden, Kegan Paul, Trench, Trubner & CO., LTD., London, 1922.

[3] Eliade, Mircea, "El Mito Del Eterno Retorno",
translated by Ricardo Anaya, Emecé, Buenos Aires, 2001.


The artist would like to thank Rob Farnan, David Colebatch, Jo Wilmott, Riyadh Abdoul Abdul-Hussain Gelawe, Lydia De Wolf, Geraldine Pope, Michael "Fazz" Farrell, Sam Hardy,
Carlos A. Manrique Clavijo, the Seedling Art Space commitee
and the support of Adelaide friends and art commiunity.


Acknowledgements:
The artist wishes to dedicate this artwork to her grandparents,
Salatiel Augusto Salgado and Irma Farías.


Photographs by Riyadh Abdoul Abdul-Hussain Gelawe



Monday, October 17, 2011

PASSAGES: Installation and conversation / Instalación y conversación

And if you don't mind me asking... Why did you come to Australia?...
Y si no le molesta mi atrevimiento... ¿Usted por qué vino a Australia?...

What was it that made you leave your country?
¿Qué le hizo abandonar su país?

I looked at the gentle blue eyes and thought: "...I truly can't explain it any more!"
Me quedé mirándole esos ojos gentiles y azules y pensé:
"...honestamente ya no puedo explicarlo!"


We came, we left, we returned, we stayed.
Vinimos, nos fuimos, regresamos, nos quedamos.

It all started like a Walkabout. It still is.
Todo comenzó como un Walkabout, un ritual de paso. Todavía es.

Just like in Passages, I would have to study the fragments of my life, see myself and...
Como en Pasajes, tendría que estudiarme los fragmentos de la vida, verme y...

...describe who I was and why: an incomplete definition.
...describir quién era y por qué: una definición incompleta.

The whole is unexplainable, the pieces can't be quiet and still.
El total es indescifrable, las piezas no logran estar calladas ni quietas.

They ask, they never answer.
Ellas preguntan, nunca responden.

So the walkabout is being walked. And I am here.
El ritual de paso se está recorriendo. Y yo estoy aquí.

Existing in transition
En transición, existiendo.

Photographs by Carlos A. Marnique C.


Wednesday, October 12, 2011

PASSAGES: building little windows 2 / construyendo ventanitas 2

And here is the process of cutting, organising and stitching the frames onto the squares of paper. Each frame had been printed into semitransparent paper so the little light that came into the shed would expose to us the texture of the burnt paper underneath.

Y en estas imágenes se ve cómo corté, organicé y pegué con hilo los cuadros de la animación a los pedazos de papel que había preparado. Cada cuadro fue impreso previamente en papel semitransparente, para que la poca luz que entraba en la caseta ayudara a revelarnos la textura del papel quemado en el que estaban.

©2011. Photographs by Ana M. Méndez S.

Tuesday, October 11, 2011

PASSAGES: building little windows 1 / construyendo ventanitas 1

And so, here I share with you the creation process of the "little windows" that became essential for the installation. I decided to use fibrous paper squares which I carefully burned along the edges. There were 111 of them in total!!!

Y aquí les comparto el proceso de creación de las "ventanitas" que cumplieron un papel esencial en la instalación. Decidí usar un papel fibroso, cortarlo en cuadros pequeños y quemar cada cuadro por los bordes. En total resultaron 111 cuadritos!!!

©2011. Photographs by Carlos A. Manrique C. and Ana M. Méndez S.

Saturday, October 8, 2011

PASSAGES: Animation frames :)

©2011. "Passages" - animation frames / "Pasajes" - cuadros de la animación

Estos son algunos cuadros de la animación. Cada etapa (Aire, Fuego, Tierra, Agua) dura 11 segundos. A manera de reto y de experimento, traté de jugar con colores planos y formas simples, porque generalmente utilizo bastantes detalles, patrones y texturas en mis imágenes. Aún necesita trabajo en los diferentes ritmos de cada etapa y en el sonido (diseñado por Carlos A. Manrique C.) Así que muy probablemente se termine completamente para el 2012!

These are some frames of the animation. Each stage (Air, Fire, Earth, Water) lasts 11 seconds. As a challenge and as an experiment, I tried to play with flat colours and simple shapes, because I generally use many details, patterns and textures in my images. It still needs some work in establishing the different rhythms of each stage and polishing the sound (designed by Carlos A. Manrique C.) So it is very probable that it gets completely finished by 2012!

Friday, October 7, 2011

PASSAGES: Thank you! / Gracias!

Quiero agradecerles por el apoyo, la buena energía y la dulce compañía.
El trayecto no hubiera sido tan enriquecedor sin ustedes.
Gracias Neil, Geraldine, Fazz, Zoe, Kahlo, Jo, Catherine, Regina, Manal, Riyadh,
Sam, Suzanne, Dawn, Caroline, Diana, Kara, Yasir, y todos los otros nombres que no puedo recordar,
por venir y estar ahí, al otro lado del teléfono roto que es el arte.

Gracias Carlitos por prestarme tu tiempo, tus brazos, tus oídos, tu corazón.
Gracias abuelitos por sembrar las primeras semillas y por ese cariño que llega y llena.
Fué importante tener sus nombres impresos viajando por las manos de mi presente.

Que los pasajes compartidos sigan siendo muchos.
-Ana.

©2011 Photo courtesy of Carlos A. Manrique C.


I want to thank everyone for the support, amazing energy and wonderful company.

This experience wouldn't have been as enriching without you.
Thank you Neil, Geraldine, Fazz, Zoe, Kahlo, Jo, Catherine, Regina, Manal, Riyadh,
Sam, Suzanne, Dawn, Caroline, Diana, Kara, Yasir,

and all those other important friends and colleagues that I can't remember,
for visiting and being there, at the other side of this broken phone that art is meant to be.

Thank you Carlos for lending me your time, your hands, your ears and your heart.
Thank you grandparents, for planting the firsts seeds
and for that love that is capable of coming close and filling in the gap of time and space that separate us.
It was important to have your printed names travelling along the hands of my present.

To all of you a big thank you.
May we share many other Passages together.
-Ana.

Tuesday, August 9, 2011

Café & Water... the artist's book, el libro-arte!

Departure (1st part of tryptic: Fragmented Adventures)
Partida (1ra parte del tríptico: Aventuras Fragmentadas)


This artist's book was finished in 2008. It describes my experience as a migrant, including the preparation for the trip, the arrival, and firs impressions. Creating it was part of the journey!
I loved the fact that many people were able to touch it and read it at the exhibition... I wish I had remembered to put a visitor's book somewhere to see what they thought about it! Oh well, next time!
Este libro arte se terminó en el 2008. Describe mis pensamientos como emigrante, narrando la preparación del viaje, la llegada y las primeras impresiones. Realizarlo resultó ser parte de la experiencia.
Me encantó saber que muchas personas pudieran acercarse, tocarlo y leerlo en la exposición... Si tan solo me hubiera acordado de poner un cuadernito para recibir los apuntes de los visitantes! Bueno, queda pendiente para la próxima!

Wednesday, May 11, 2011

An artist's book in progress...

©2011. Fotos Libro-Arte: LA PALABRA FAMILIA

This book is part of a future exhibition titled "Without Reflection". Have been planning it for a while now and I need to work a bit more on the conceptual structure so it can be displayed in a gallery. The idea is to tell a personal story with images, animation and an artist's book, so hopefully it will be ready for next year! Fingers crossed. I will later include some images of the development of this particular object :)

Este libro es parte de una exposición que estoy planeando titulada "Sin Reflejo". He estado trabajando en ella desde finales del año pasado y necesita todavía unos ajustes conceptuales para poder presentarla en una galería. La idea general es contar una historia personal utilizando imágenes, animación y un libro-arte, y mientras trabajo en otros proyectos a corto plazo, espero poder tenerla lista para el otro año! Dedos cruzados! Más adelante añadiré más imgágenes para mostrarles el proceso de creación de este objeto en particular.

...

Tuesday, April 5, 2011

Café & Water

©2008. Café & Water 1, 2, 3, 4 y 5.
These are some of the various studies for my artist's book Café&Water. It was a very long project because of the quantity of images, the format, the materials used and the conceptual development. But I enjoyed every little detail, specially handling elements like threads, leather, fabric and paper!
The pages are meant to be memories from my first months in Adelaide and my last days in Bogotá (memories connected, semi-transparent, delicate and hard to manipulate). The viewer makes the connections between words and images, generating new meanings and interpretations. You'll find the images of the final book on my website :)

Estos son algunos de los muchos estudios y bocetos realizados para mi libro-arte Café&Water. El proyecto tomó bastante tiempo debido a la cantidad de imágenes, el formato, los materiales utilizados y el desarrollo conceptual. Pero disfruté muchísimo cada detalle, en especial manejando elementos como el hilo, el cuero, la tela y el papel!
Cada página representa un recuerdo de mis primeros meses en Adelaide y mis últimos días en Bogotá (cada memoria se conecta con otra, es semitransparente, delicada y difícil de manipular). El espectador crea nuevas conecciones entre las palabras y las imágenes, generando nuevos significados e interpretaciones. Y el resultado final puede verse en mi página web :)