Monday, August 20, 2012
Palabra: Fondo ~ Word: Background
La siguiente palabra que el diccionario me sugirió fue: FONDO. Así que les dejo esta criaturita rosada que no pudo ser camaleón.
The next word the dictionary gave me was: BACKGROUND. Here I share with you this little pink creature that couldn't be a chameleon.
:)
Friday, August 17, 2012
¡Gestos! ~ Expressions!
Estos son mis experimentos con expresiones para lograr hacer los de Canto a una Rosa. ¡¡Nada fácil!!
...Quiero aprender a dibujar verbos, como se requiere en animación.
Por esos días estaba viendo una entrevista de Louis González y quedé súper inspirada. Hablaba del dibujo gestual y de la importancia de la intención de la línea: ¿Por qué dibujamos esto en particular? ¿Por qué cada línea? ¿Cómo podemos ayudar a describir lo que el personaje está sintiendo y pensando? Hay que estar seguros de transmitir una acción, un propósito. Y hay que considerar la estructura, el peso, las formas que hay detrás de lo que vemos, y, lo más importante, poder describirlo en pocas líneas.
Definitivamente hay mucho por aprender y practicar. ¡Cómo extraño las clases de dibujo del cuerpo humano en la universidad!
These are some expression's experiments I did in order to create those needed for the Ode to a Rose project. Not easy!!
...I want to learn how to draw verbs, like it's required in animation.
I remember I was watching an interview with Louis Gonzalez and felt really inspired. It was about gesture drawing and the importance of the intention of the line: Why do we draw this in particular? Why each line? How can we help to describe what the character is feeling and thinking? We must make sure of conveying an action, a purpose. And consider the structure, the weight, the shapes that are behind what we see, and, more importantly, be able to describe it in a few lines.
There's so much to learn and practice. I miss my life drawing classes at uni so much!
Tuesday, August 14, 2012
#1 ~ "Abandonar" ~ "Abandon"
Inspirada en la iniciativa de Charles Santoso, quiero intentar ilustrar una palabra tan frecuentemente como pueda! Ojalá lo logre!
La primera es "abandonar".
:)
Inspired in Charles Santoso's initiative, I'd like to start one word as often as I can!
I hope I can make it!
Word number one is "abandon".
:)
Saturday, August 11, 2012
Tina y yo congeladas ~ Tina and I frozen
Imagen para "Illustration Friday", tema de la semana: Congelar
Image for "Illustration Friday", topic of the week: Freeze
Friday, August 10, 2012
Y les presento a Oscar! ~ And this is Oscar!
Este es el último de los personajes para Canto a una Rosa, basado precisamente en Oscar Wilde. Quería que fuera un joven vulnerable y sensible pero seguro de sí mismo. Pensé que le gustaría usar mochila, a lo colombiano, y andar por ahí con un libro y un cuaderno para escribir.
This is the last of the characters for Ode to a Rose, inspired precisely by Oscar Wilde. I wanted him to look vulnerable and sensitive but confident about himself. I thought that he would like to carry a "mochila", a Colombian knitted bag, and wander around with a novel and a notebook to write on.
Friday, August 3, 2012
Les presento a Mariana ~ This is Mariana
Mariana, el penúltimo de los personajes, debía ser bonita y presumida, dos características que no son fáciles de combinar para alguien que está comenzando como yo. Pero aprendí muchísimo después de analizar cientos de imágenes de reinas y hechiceras malvadas. Todavía me falta pero quedé contenta con ella :)
Mariana, one of the last characters, needed to be pretty and presumptuous, two qualities that aren't easy to combine for someone that is starting like myself. But I leant a lot after analysing hundreds of images of evil queens and sorceresses. I still need to practice more, but I'm happy with the results so far :)
Friday, July 27, 2012
Les presento a Isabel ~ This is Isabel
Esta es Isabel. Me costó trabajo pensar en una antagonista de pelo crespo: las curvas generalmente hacen pensar en formas blandas y generosas. Es probable que la transformemos un poco en el futuro, pero creo que logré hacerla ver rígida y misteriosa :)
This is Isabel. It was kind of difficult to think about an antagonist with curly hair: usually curves make me think of soft and generous shapes. Probably we'll make some changes later on, but I think I was able to make her look rigid and mysterious :)
Tuesday, July 24, 2012
Gatito con botas ~ Puss in boots
Hice esta imagen para participar en el concurso de ilustración de "Fixionaria Historias Ilustradas". El tema era "El gato con Botas", y este es un diseño de portada. Aquí les comparto el proceso:
I developed this image to participate in the "Fixionaria Historias Ilustradas" contest. The topic was "Puss in Boots", and this is a book cover design. Here I share with you the process:
1- Primero escogí el boceto dentro de muchos en mi diario visual y empecé a trabajar los colores y la composición en photoshop:
1- First I selected the sketch from a group of ideas I had in my visual diary and started working out the colours and composition in photoshop:
2- En este momento me di cuenta de que estaba buscando formas más limpias y colores un poco más cálidos y menos contrastados. Así que decidí ensayar en Illustrator. Nóten lo diabólico que se ve el gatito sin contornos!
2- At this stage I realised that I was looking for more simple shapes as well as less contrasted and warmer colours. So I decided to try Illustrator. Note how evil that little cat looks without the contour lines!
3- Aquí añadí los personajes del fondo: el rey, el marqués y la princesa. Casi le pongo afro al hijo del molinero! :)
3- Here I included the background characters: the king, the marquee and the princess. I almost gave the windmill's son an afro hairstyle! :)
4- Dibujarle la carita al gato me costó trabajo en Illustrator, y pensé que sería bueno añadir algunas texturas, así que continué trabajando en Photoshop:
4- It was kind of difficult to draw the kitty's face in Illustrator, and I thought it would be good to add some textures, so I continued working in Photoshop:
5- Para unificar los colores y crear una sensación de volumen dibujé líneas curvas y doradas a lo largo de las montañas, que hicieran pensar en campos cultivados.
5- To unify the colours and create a sense of volume I drew golden curved lines along the mountains, to suggest the idea of cultivated fields.
6- Y finalmente comencé a jugar con texturas y sombras para oxidar, ensuciar y envejecer la imagen :)
6- And finally I began to play with textures and shadows to make the image dirty, rusty and old :)
Subscribe to:
Posts (Atom)